Termini e Condizioni del Sito Internet

Termini e Condizioni dei Servizi Satellite Broadband forniti da Satellite Solutions Worldwide Ltd

Il presente Accordo si applica a tutte le transazioni con Europasat (che è un nome commerciale di Satellite Solutions Worldwide Ltd) sia che realizziate il vostro Ordine direttamente attraverso il nostro sito internet o il sito di terzi autorizzati a questo fine, per telefono, per posta o in qualsiasi altro metodo da noi accettato. Utilizzando il nostro sito internet e, di conseguenza, i nostri Servizi, con la presente vi impegnate a rispettare e accettate appieno i seguenti termini e condizioni.

CONTENUTI

  1. DEFINIZIONI
  2. L’ACCORDO
  3. FORNITURA DEI SERVIZI
  4. USO DEI SERVIZI
  5. ATTREZZATURE
  6. INSTALLAZIONE
  7. PAGAMENTO PER L’APPARECCHIATURA E I SERVIZI
  8. DISPOSIZIONI DI LECITO UTILIZZO (FAIR USE POLICY, FUP)
  9. SOSPENSIONE O DISCONNESSIONE DEI SERVIZI
  10. RISOLUZIONE DELL’ACCORDO
  11. DIRITTO DI RECESSO
  12. INFORMAZIONI, PASSWORD E TUTELA DEI DATI
  13. DIRITTI DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE
  14. SERVIZI DI MANUTENZIONE
  15. RESPONSABILITÀ
  16. INFORMAZIONI GENERALI
  17. PROGRAMMA DI REFERRAL
  18. CESSIONE
  19. AVVISI E RECLAMI
  20. LINK A SITI DI TERZI

1. DEFINIZIONI

  1. Nel presente documento, queste parole hanno i seguenti significati:
  2. “Noi”, “noi”, “Nostro/a”, “nostro/a”, “Nostri/e”, “nostri/e” “ci” si riferiscono a Europasat, che è un nome commerciale di Satellite Solutions Worldwide Ltd (SSW) costituita in Inghilterra (Numero di iscrizione al registro delle imprese 6759661), con sede legale presso l’indirizzo Satellite House, 108 Churchill Road, Bicester, OX26 4XD, Regno Unito. Il nostro numero di Partita IVA è GB 944 5882 82. Il nostro Numero di Licenza Credito al Consumo dell’Office of Fair Trading (OFT) è 653835/1.
  3. “Voi”, “voi”, “Vostro/a“, “vostro/a”, “Vostri/e“, “vostri/e” “vi” si riferiscono a voi, i clienti; separatamente voi e noi possiamo essere indicati come una “Parte”, insieme siamo indicati come le “Parti”
  4. “Accordo” si riferisce al contratto tra voi e noi, compresi i presenti termini e condizioni e i contenuti di qualsiasi relativo modulo d’ordine o modulo di registrazione;
  5. L’“Avviso di Cancellazione” è un’istruzione scritta da parte vostra in cui ci richiedete di terminare il presente Accordo e che dobbiamo ricevere entro 7 giorni di calendario dalla data del primo evento che si verifichi tra i seguenti: ricezione delle Attrezzature; completamento della vostra installazione; o attivazione dei vostri Servizi da parte nostra. Tale istruzione scritta deve essere realizzata in conformità alla sezione 11(a)
  6. “Costo/i” si riferisce alle somme pagabili da parte vostra per i Servizi, calcolati in base di qualsiasi e tutte le tariffe, i prezzi e qualsiasi altro costo indicati negli attuali prezzi pubblicati o altrimenti comunicati o accessibili da voi;
  7. “Autorità Competente” significa l'autorità indipendente responsabile della regolamentazione della concorrenza per il settore britannico delle telecomunicazioni (“Ofcom”), qualsiasi organizzazione che subentri o qualsiasi or altro Dipartimento Governativo o organismo di regolamentazione ivi compresa senza restrizioni qualsiasi Organizzazione di Servizi di Emergenza;
  8. “Attrezzature del Cliente” significa qualsiasi hardware o apparato (che non fa parte delle Attrezzature) fornito e usato da voi per utilizzare i Servizi;
  9. “Periodo di Riflessione” ha il significato di cui alla Clausola 11;
  10. “Tariffa di Downgrade” è un pagamento unico che si effettua ogni volta che ci chiedete di spostare i vostri Servizi a un livello più alto a un livello più basso, limitato a una richiesta al mese;
  11. Le “Attrezzature” comprendono, ma senza restrizioni:
  12. Il ricetrasmettitore satellitare, la parabola e il modem and VSAT; e
  13. Eventuali aggiornamenti di questi elementi laddove vi è stato fornito un upgrade delle Attrezzature; e
  14. Gli elementi di hardware e software coperti dal presente Accordo; e
  15. Qualsiasi altro elemento da noi messo a vostra disposizione per usare o ricevere uno qualsiasi dei Servizi;
  16. La “Scadenza” è la data in cui qualsiasi particolare Costo deve essere pagato, vale a dire la data in cui dobbiamo aver ricevuto il pagamento liquidato da voi;
  17. La “Network Quality Policy” (Disposizioni sulla Qualità della Rete) o “NQP” significa l’implementazione e la misurazione delle soglie di utilizzo dei dati applicate a ogni livello di Servizio per garantire un uso giusto e accettabile della rete.
  18. “Società del Gruppo” indica qualsiasi società capogruppo, holding, azienda associata o affiliata di Satellite Solutions Worldwide Ltd e qualsiasi filiale di tali eventuali holding che possono esistere di volta in volta;
  19. L’“Installatore” è la persona o la squadra che selezioniamo per installare e mettere in servizio le Attrezzature qualora selezioniate noi per l’installazione delle vostre Attrezzature;
  20. L’“Indirizzo IP” normalmente indica un indirizzo TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol) assegnatovi dinamicamente e provvisoriamente da noi per consentire la fornitura dei Servizi salvo che il Servizio da voi acquistato sia fornito specificatamente con uno o più indirizzi IP statici;
  21. La “Latenza” è il tempo impiegato da un segnale per passare a o dalla vostra Attrezzatura del Cliente alla rete fisica del Fornitore del Satellite.
  22. Per “Licenza” si intende qualsiasi licenza o autorizzazione necessaria per legge e a noi concessa per fornire i Servizi dalla Ofcom o qualsiasi altea organizzazione nel Paese in cui vi forniamo i Servizi;
  23. Il “Periodo Minimo” ha il significato descritto nella Sezione 2 ;
  24. I “Costi Mensili (o Periodici) per i Servizi” sono i Costi, ricorrenti o meno, che sono fatturati prima, durante o dopo il mese o il periodo in cui i Servizi sono stati forniti, o i Costi sono addebitabili.  
  25. L’“Ordine” è l’atto attraverso il quale richiedete i nostri Servizi tramite il nostro sito internet, per telefono, di persona, per iscritto o in qualsiasi altro metodo da noi considerato accettabile;
  26. Il “Pacchetto” indica la combinazione di Servizi selezionata da voi nella nostra gamma di Servizi Services;
  27. “Installazione Professionale” significa la consegna, l’installazione e la dimostrazione dei Servizi e delle Attrezzature a voi da parte dei nostri Installatori;
  28. I “Prezzi Pubblicati” sono tutte le informazioni sui prezzi pubblicate da noi periodicamente sul nostro sito internet o in altre documentazioni a voi fornite, che comprendono i prezzi e le tariffe dei Servizi e delle Attrezzature che offriamo comprese le tariffe per l’utilizzo dei Servizi e qualsiasi altro Costo aggiuntivo;
  29. Il “Servizio Satellite Broadband” è il servizio che vi permette di accedere a internet (e tutti gli eventuali servizi accessori come televisione e telefono, chiamati collettivamente i Servizi) via satellite.
  30. Il “Satellite Provider” è l’organizzazione che possiede o controlla il satellite che utilizziamo per fornirvi i Servizi comprese eventuali reti fisiche associate utilizzate per la fornitura dei Servizi;
  31. Con “Servizio/i” si indicano tutti i servizi accessibili su internet tramite i Servizi Satellite Broadband and e qualsiasi altro servizio da voi utilizzato e fornito da noi compresi i servizi a cui si accede usando le nostre Attrezzature come, a titolo esemplificativo, il telefono e i servizi VoIP, lo streaming televisivo multimediale e i servizi wireless;
  32. “Software” significa tutti i software di proprietà forniti sa noi per permettervi di utilizzare i Servizi.
  33. Le “attrezzature VSAT” sono in particolare il modem satellitare, LNB (TRIA o ricetrasmettitore) e altri elementi elettronici ma escludendo in particolare la parabola satellitare
  34. I “Costi Anticipati” sono il pagamento una tantum richiesto come parte integrante del vostro Ordine che copre la creazione del vostro account, gli eventuali costi di connessione e di configurazione, la consegna delle vostre Attrezzature (tramite il nostro Installatore o tramite terzi), i costi di installazione, altri articoli o hardware scelti da voi nel vostro Ordine, i Costi Mensili (o Periodici) iniziali e i depositi e qualsiasi altro costo da noi segnalato e accettato da voi attraverso il vostro ordine.
  35. “Opzione di Amplificazione del Volume” significa il vostro acquisto di volume di traffico supplementare da noi.
  36. “Giorno Lavorativo” indica tutti i giorni eccetto sabato, domenica e giorni festivi nel Paese in cui utilizzate le Attrezzature.

2. L’ACCORDO

  1. Lo scopo del presente Accordo è di definire i termini e le condizioni a cui noi vi forniremo i Servizi e le Attrezzature.
  2. Il presente Accordo costituisce un obbligo valido e vincolante da un punto di vista legale per entrambe le Parti e, Ordinando le Attrezzature e i Servizi, voi confermate che siete autorizzati a sottoscrivere il presente Accordo.
  3. Il presente Accordo ha inizio nel momento in cui ci confermate per telefono, online o per iscritto che desiderate Ordinare dei Servizi e/o delle Attrezzature da noi. Quando realizzate il vostro Ordine, questo prevede il vostro Accordo di effettuare l’intero pagamento dei Costi Anticipati concordati, in una delle modalità da noi accettate compreso tramite carta di Credito/Debito, accredito diretto sul conto bancario (BACS) o bonifico bancario diretto simile.
  4. Ci riserviamo il diritto di eseguire un controllo del credito su di voi e di comunicare informazioni riguardanti la vostra cronologia dei pagamenti a qualsiasi agenzia di credito di nostra scelta.
    A nostra sola discrezione, potremmo rifiutare il vostro Ordine di alcuni o di tutti i Servizi senza alcuna responsabilità di dovervene fornire la motivazione. Potremmo informarvi di tale rifiuto fino a quattordici giorni dal ricevimento dell’Ordine. Qualsiasi rifiuto prevedrà un rapido rimborso delle somme da voi versate per i Servizi rifiutati.
  5. Laddove la vostra richiesta di Servizi è da noi accettata, ci adopereremo per organizzare la vostra connessione al Servizio Satellite Broadband non appena sia per noi ragionevolmente possibile, tenendo conto dei nostri impegni di installazione esistenti e delle possibilità di coordinare le istallazioni su base regionale.
  6. Se scegliete che i nostri Installatori eseguano un’Installazione Professionale, essi effettueranno l’attivazione dei Servizi e il collegamento idoneo al vostro computer principale. Una volta che abbiamo stabilito una prova di connettività idonea, vi chiederemo di compilare l’autorizzazione e di firmare il nostro Certificato di Consegna, il modulo di Accettazione e il modulo del Piano delle Attrezzature mentre il nostro installatore è ancora con voi. Nel caso in cui non compiliate questi documenti o che per qualsiasi motivo questi non vengano ricevuti da noi, riterremo che accettiate tali documenti come appendici del presente Accordo e ogni altra documentazione che vi abbiamo fornito in relazione ai Servizi e le Attrezzature nel momento in cui le Attrezzature vengono utilizzate per usufruire dei Servizi, ad esempio, quando si accede per la prima volta a Internet.
  7. La durata ordinaria del presente Accordo sarà di:
    1. 30 giorni (contratto mese per mese) dopo un periodo iniziale di 30 giorni nel caso in cui abbiate acquistato un servizio a domicilio Europasat e acquistato interamente le attrezzature.
    2. 30 giorni (contratto mese per mese) dopo un periodo iniziale di 30 giorni nel caso in cui abbiate scelto un servizio Europasat Pro e acquistato interamente le attrezzature.
    3. Un periodo minimo di 24 mesi nel caso in cui ordiniate i servizi e le vostre attrezzature siano fornite tramite Tooway Contract Rental oppure Tooway Contract Rental con installazione gratuita.
    4. Un periodo minimo di 36 mesi nel caso in cui ordiniate i servizi e le vostre attrezzature siano fornite tramite SES Broadband Contract Rental oppure SES Broadband Contract Rental con installazione gratuita. Lo schema di noleggio SES Broadband è in forma di acquisto a riscatto e dopo aver pagato 36 mesi di trasmissione via satellitare, se il vostro account è aggiornato, l’attrezzatura diventa vostra.

    (Potremmo specificare un periodo diverso e su misura per noleggi brevi e lavori complessi, se siamo entrambi d’accordo e se questo viene accettato da noi per iscritto al momento del vostro Ordine). Al termine di tale periodo avrete diritto di recedere dal Servizio dandoci 30 giorni di preavviso scritto (ulteriori dettagli in merito alla cessazione del Servizio sono riportati nella Sezione 10 – Risoluzione dell’Accordo).

  8. Avete il diritto di annullare il presente Accordo in qualsiasi momento entro quattordici (14) da quando le attrezzature vi sono consegnate (questo viene talvolta indicato come “Periodo di Riflessione”) dandoci un preavviso scritto (il vostro Avviso di Cancellazione) durante questo periodo. Se esercitate il diritto di recesso durante il Periodo di Riflessione, rimanete responsabili per tutti i Costi da voi effettivamente sostenute fino alla data di disconnessione compresa, così come il costo della restituzione delle Attrezzature a noi. Vedi Sezione 11 per ulteriori dettagli.
  9. Il presente Accordo può essere altrimenti terminato durante il Periodo Minimo a nostra sola discrezione. Nel caso in cui ci richiediate di terminare i Servizi prima della fine del Periodo Minimo, accettate che abbiamo la possibilità di addebitarvi tutte i Costi pertinenti che sarebbero stati da voi pagabili fino alla fine del Periodo Minimo. Se volete terminare il presente Accordo dopo il Periodo Minimo, è necessario un preavviso scritto di un mese e il periodo di preavviso comincerà dalla fine del mese in cui diamo atto di aver ricevuto la vostra richiesta di terminazione.

3. FORNITURA DEI SERVIZI

  1. Vi forniremo e userete i Servizi e le Attrezzature in conformità ai termini del presente Accordo, la cui accettazione è riconosciuta alla data del primo evento che si verificherà tra i seguenti: il vostro ordine dei Servizi, il completamento dell’installazione o l’uso dei servizi.
  2. Vi forniremo i Servizi dalla data in cui li attiviamo e continueremo a fornirli salvo che il presente contratto sia correttamente terminato.
  3. Utilizzando i Servizi, comprendete che i nostri Servizi sono riconosciuti come “mere conduit” poiché non abbiamo alcuna influenza sulle informazioni trasportate tramite i nostri Servizi su Internet. Perciò, vi assumete la responsabilità, garantite e accettate che tutte le informazioni originate, trasportate e/o indirizzate da voi o per conto vostro tramite i nostri Servizi sono di vostra totale responsabilità.
  4. Tutti i servizi a banda larga al consumatore, da tutti i ISP a banda larga (inclusi i nostri) utilizzano una condivisione di banda pura per portare la banda larga veloce all’utente finale a un costo accessibile. Questo significa che l’esatta larghezza di banda e la “velocità” che sperimentate con qualsiasi connessione a banda larga varia a seconda di quanti utenti sono attivi sulla rete in quel momento e da quanto traffico di internet pubblico c’è in generale.
  5. Nel fornirvi i Servizi useremo ragionevole competenza e diligenza ma non possiamo garantire una prestazione impeccabile. Non garantiamo che il funzionamento dei Servizi sarà ininterrotto, tempestivo, privo di errori o sicuro o che i Servizi possano soddisfare tutte le vostre specifiche esigenze. Riconoscete che noi non possiamo essere ritenuti responsabili per interruzioni impreviste, per la mancata disponibilità dovuta a interruzioni o al deterioramento dei Servizi che si verificano e che sono completamente al di fuori del nostro controllo.
  6. Il Servizio viene fornito con determinate aspettative di prestazione. Ad esempio, l’obiettivo di tasso di disponibilità del servizio end-to-end è del 99,5% misurato su un periodo di 12 mesi per ogni spot beam (anche noto come “tasso di Disponibilità Annuale”). Ulteriori dettagli sui nostri attuali livelli di servizi tecnici sono disponibili sul nostro sito internet. Il tasso di Disponibilità Annuale esclude interruzioni o degradazioni nella fornitura del servizio derivanti direttamente o indirettamente da perturbazioni atmosferiche o extra-atmosferiche (tempeste o brillamenti solari, meteoriti, temporanee condizioni metereologiche avverse ecc.), operazioni di manutenzione preventiva effettuate dopo avervi informati dell’interruzione, periodi di inattività causati da upgrade del sistema di hardware e software quando coordinato con voi / o interruzioni della stazione di terra (di alcuni minuti al giorno per un periodo massimo di cinque giorni, generalmente a marzo e a ottobre). Cercheremo di fornirvi cinque (5) giorni di preavviso per tali eventuali interruzioni di servizio pianificate ove possibile e tali informazioni saranno anche riportate sul nostro sito internet.
  7. Se si verifica un guasto, dovete avvisarci il prima possibile. Se non riuscite ad accedere ai Servizi, siete comunque tenuti a pagare le Spese altrimenti applicabili.
  8. Abbiamo il diritto di cambiare o di sospendere i Servizi laddove abbiamo ragionevole motivo di determinare che modifiche tecniche alla Rete o cambiamenti nelle nostre pratiche o linee commerciali, operative e aziendali siano necessari per mantenere o migliorare i Servizi che vi forniamo, compresi a titolo esemplificativo:
    1. cambiare il codice o le specifiche tecniche dei servizi per ragioni operative, tra cui la qualità del servizio;
    2. interrompere o sospendere i Servizi a causa di un’emergenza, al fine di riparazione, manutenzione, miglioramento o per altre ragioni operative;
    3. darvi istruzioni che noi riteniamo essere necessarie per la salute o la sicurezza o per la qualità dei Servizi forniti a voi o ad altri utenti;
    4. qualora ci sia un cambiamento o una modifica a una legge o un regolamento che si applica alle nostre pratiche o linee commerciali, operative o aziendali o qualora l'autorità indipendente responsabile della regolamentazione della concorrenza per il settore britannico delle telecomunicazioni (Ofcom) o qualsiasi altra Autorità Competente emetta una direttiva o un ordine che raccomanda o richiede delle modifiche tecniche o dei cambiamenti alle nostre pratiche o linee commerciali, operative o aziendali;
    5. qualora sia a nostro ragionevole avviso necessario o opportuno farlo.
  9. Ove possibile, vi contatteremo prima dell’introduzione dei cambiamenti. Inoltre, pubblicheremo le informazioni relative a qualsiasi cambiamento (comprese le relative date) attraverso il nostro sito internet non appena sia ragionevolmente possibile, prima dell’introduzione dei cambiamenti.
  10. Non è nostra responsabilità qualora non siate in grado di accedere ai Servizi poiché il vostro impianto o le vostre attrezzature sono incompatibili con i Servizi forniti, o non sono conformi a tutti i requisiti minimi specificati da noi. Non dovremo essere ritenuti responsabili di eventuali difetti preesistenti o incompatibilità relative all’hardware o al software del vostro computer. Potremmo periodicamente alterare i requisiti minimi per accedere ai Servizi. Tutti gli avvisi saranno pubblicati sul nostro sito internet.
  11. Per ottenere le migliori prestazioni dalle vostre Attrezzature e Servizi, consigliamo i seguenti requisiti minimi:
    Windows 2000 o superiore (compresi Windows XP, VISTA e Windows 7) o Mac OS 10.X o superiore. Capacità di rete (Ethernet 10/100 predisposto).
  12. Se cambiate l’indirizzo al quale richiedete i Servizi, cercheremo, ma non avremo alcun obbligo al riguardo, di fornirvi i Servizi al vostro nuovo indirizzo. Sarete comunque tenuti a pagare qualsiasi costo applicabile relativamente al Periodo Minimo. Dovete darci un preavviso di almeno 30 giorni se volete trasferire il Servizio al vostro nuovo indirizzo. Qualora acconsentiamo a fornire i Servizi al vostro nuovo indirizzo, dovrete pagare a noi i costi applicabili per la disinstallazione e la re-installazione delle vostre Attrezzature. Vi forniremo il relativo preventivo una volta ricevuta la vostra richiesta scritta di trasferimento.
  13. Ci impegneremo per quanto possibile a mantenere i livelli di disponibilità di servizio dichiarati. Tuttavia, potrebbero esserci fattori che non possiamo ragionevolmente controllare come temporanee condizioni atmosferiche avverse o un errore da parte di un operatore terzo, ad esempio l’Operatore Satellitare. In tali circostanze, noi o chiunque sia collegato a noi in qualità di nostro agente, non avrà alcuna responsabilità. Non ci assumiamo la responsabilità per l’accesso a siti e/o servizi di terzi.
  14. Laddove offriamo servizi che hanno un consumo illimitato di dati (come Tooway MAX o Absolute) questo non significa che tali tariffe siano esenti dai protocolli di gestione della rete in vigore per gestire un consumo medio di dati eccessivo o sopra la media. Tutti i nostri prodotti (a meno che siano specificatamente indicati come non contesi o con lunghezza di banda dedicata come NewsSpotter) dispongono di sistemi per assicurare che nei momenti di picco di attività in rete, gli utenti che utilizzano sostanzialmente più risorse di rete rispetto alla maggioranza, potrebbero vedere la loro connessione ridotta o rallentata. Questo è comune a tutti i servizi a banda larga, sia quelli terrestri sia quelli operativi via satellite. Anche nei momenti di picco, ad alcuni tipi di traffico pesante di risorse potrebbe essere assegnata una priorità inferiore sulla rete. Questo è puramente un nostro metodo di assicurarci di fornire un’esperienza per l‘utente di buona qualità e corretta a tutti i tipi di utenti, e per garantire che un piccolo numero di utenti molto pesanti sulla rete non incida gravemente sull’esperienza sul prodotto degli utenti molto leggeri o medi.

4. USO DEI SERVIZI

  1. Accettate che potremmo periodicamente cambiare o ritirare qualsiasi elemento dei Servizi e cercheremo, per quanto ragionevolmente possibile, di avvisare a proposito di eventuali cambiamenti necessari sui Servizi.
  2. Cercheremo, per quanto ragionevolmente possibile, di mantenere i Servizi privi di virus, problemi ed errori ma non garantiamo che saranno privi di infezioni o qualsiasi altra cosa che possa danneggiare le vostre attrezzature o i vostri dati. Non conserveremo alcuna copia di backup di email o altri dati che vi appartengono. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni causati a voi o alle vostre attrezzature se scaricate software o altri servizi usando i Servizi.
  3. Come utenti dei Servizi, accettate che noi non controlliamo, approviamo o censuriamo il materiale reso disponibile dal Servizio Satellite Broadband e il World Wide Web. Prendete atto che il materiale di parti terze potrebbe essere illegale, fuorviante, offensivo o ingannevole. Lo usate a vostro rischio e in conformità a tutte le leggi e normative nazionali e internazionali.
  4. Non garantiamo che le informazioni e i servizi ottenibili tramite il Servizio Satellite Broadband siano adatti ai vostri scopi e alle vostre esigenze. Accettate che le informazioni e i servizi ottenibili tramite il Servizio Satellite Broadband potrebbero non essere completi, accurati, aggiornati o privi di errori.
  5. Non permetteremo a voi o ad altri di provocare fastidio o disturbo a noi o ad altri utenti in alcun modo. Questo comprende l’hacking, il Network sniffing o tecniche simili, o l’invio di messaggi indesiderati senza validi motivi, con spamming o utilizzando remailer anonimi o server diversi, o altri mezzi. Se voi, i vostri dipendenti o altri utenti delle vostre Attrezzature inviano messaggi di questo tipo attraverso il Servizio Satellite Broadband, potrete essere passibili di azioni criminali o civili nel Regno Unito o in altre opportune giurisdizioni, e noi potremmo sospendere o scollegare l’uso di alcuni o di tutti i Servizi e tali azioni da parte vostra potrebbero dar luogo a costi da voi pagabili.
  6. Se avete a che fare con terzi o scambiate materiale con terzi mentre utilizzate il Servizio Satellite Broadband, accettate di essere interamente responsabili di tali transazioni.
  7. Accettate che qualora cessassimo di fornirvi i servizi di banda larga satellitare, cesserete di utilizzare i Servizi e ci restituirete immediatamente tutti gli articoli che vi sono stati forniti che restano una nostra proprietà e, a nostra discrezione, cancellerete o distruggerete tutti i software che vi abbiamo fornito per consentirvi di accedere al Servizio Satellite Broadband. Altri dettagli sono disponibili alla Sezione 5.
  8. L’Operatore di Reti Satellitare (Tooway, SES Broadband o Avanti) può di tanto in tanto limitare le applicazioni che hanno un effetto negativo sulla loro rete satellitare. Queste includono, ad esempio, le applicazioni per uso non professionale, in particolare le applicazioni peer to peer e qualsiasi altro protocollo che possa avere un impatto deleterio sulla qualità generale dei Servizi.  
  9. A causa della latenza inerente relativa alle comunicazioni satellitari, non si consigliano determinate applicazioni e usi tramite i Servizi Satellite Broadband. Sebbene ci impegniamo a informarvi al riguardo, accettate che è vostra responsabilità verificare con noi l’idoneità del Servizio Satellite Broadband per le vostre esigenze. Se procedete ad acquistare le Attrezzature e i Servizi per l’utilizzo con applicazioni o servizi che noi non abbiamo consigliato, il mancato sostegno dei servizi di una data applicazione non costituisce un diritto di cancellazione e voi non avrete quindi diritto ad alcun rimborso e il Periodo Minimo resterà valido. Ci riserviamo il diritto di addebitarvi il costo del supporto tecnico se consideriamo ragionevolmente che il Servizio Satellite Broadband funziona normalmente e che i guasti e i problemi che portate alla nostra attenzione sono legati al vostro PC, Mac o dispositivi di rete o cavi che li collegano.
  10. Rendiamo disponibile il Servizio Satellite Broadband per voi e, se del caso, a vostri dipendenti designati o altri utenti autorizzati e vi forniremo le Attrezzature a condizione che:
    1. Queste non siano utilizzate per fini illegali, immorali o impropri;
    2. Queste non siano utilizzate per offendere o dare fastidio;
    3. Solo le attrezzature e qualsiasi altro articolo fornito da noi per essere utilizzato con le Attrezzature siano utilizzati per accedere ai Servizi;
    4. Le Attrezzature non siano perse, rubate o danneggiate (qualunque sia la causa);
    5. Ci comunichiate tempestivamente qualsiasi informazione vi richiediamo ragionevolmente, relativa in generale alla fornitura a voi dei Servizi;
    6. Seguiate tutte le ragionevoli istruzioni che vi diamo a proposito dell’Installazione, dei Servizi, delle Attrezzature e dei Costi;
    7. Quando cercate di utilizzare i Servizi, siate nel raggio delle Attrezzature che fanno parte di una rete wireless;
    8. Voi o i vostri dipendenti/utenti non rivendiate, scambiate, affittiate, noleggiate o consentiate l’accesso ai Servizi o alle Attrezzature a qualsiasi altra persona o concediate o tentiate di concedere costi, pegni o altri diritti, poteri o interessi a questi, a meno che non siate autorizzati per iscritto da noi a farlo;
    9. Voi o i vostri dipendenti/utenti non manomettiate o non permettiate a terzi di manomettere o tentare di manomettere le Attrezzature, il software che fornisce i Servizi o qualsiasi altra nostra proprietà o proprietà da noi usata, senza nostro previo consenso scritto;
    10. Voi o i vostri dipendenti/utenti non svolgiate o cerchiate di svolgere manutenzione o riparazioni, e non permettiate a terzi di farlo sul software che fornisce i Servizi o le Attrezzature, senza nostro previo consenso scritto. Tali azioni annulleranno qualsiasi garanzia relativa al software o alle Attrezzature che sono state coinvolte;
    11. Voi o i vostri dipendenti/utenti non usiate il Servizio Satellite Broadband per spedire o ricevere in qualsiasi modo materiale che viola il copyright o i diritti di proprietà intellettuale di un’altra persona, o qualsiasi altro materiale illegale, osceno, indecente, fraudolento, diffamatorio, molesto o che non avete il diritto di trasmettere ai sensi di legge, contratto o altro dovere;
    12. Voi o i vostri dipendenti/utenti non usiate il Servizio Satellite Broadband per trasmettere consapevolmente o incautamente materiale che contiene virus di software o qualsiasi codice, file o programma per computer progettati per interrompere, danneggiare, distruggere o limitare l’operatività di qualsiasi software, hardware di computer o attrezzature per le telecomunicazioni;
    13. Voi o i vostri dipendenti/utenti non interrompiate l’utilizzo di altri del Servizio Satellite Broadband o di qualsiasi altro servizio;
    14. Voi o i vostri dipendenti/utenti non interrompiate, danneggiate o compromettiate qualsiasi sito internet o il Servizio Satellite Broadband in alcun modo;
    15. Voi o i vostri dipendenti/utenti non hackeriate o tentiate di hackerare il nostro sistema o cerchiate di aggirare le misure di sicurezza.
    16. Nel caso in cui ci informiate di dipendenti o utenti autorizzati designati, questo non toglierà i vostri obblighi di monitorare e mantenere sicuro l’utilizzo delle password per l’accesso.
  11. Riconoscete e accettate che se voi (o, laddove applicabile, i vostri dipendenti o altri utenti autorizzati) violate le condizioni stabilite nella presente Sezione 4, avrete infranto una condizione importante del presente Accordo e avremo il diritto di terminare il presente Accordo ai sensi dell’articolo 10 e che con il presente voi ci indennizzate e acconsentite a mantenerci indennizzati relativamente a qualsiasi infrazione dei termini del presente articolo 4 da parte vostra, dei vostri dipendenti o di altri utenti delle Attrezzature che vi sono state fornite.

5. EQUIPO

  1. Vi forniamo le Attrezzature che vi permettono di ricevere e usufruire dei Servizi. Non dovete utilizzare le Attrezzature per nessuna altro scopo e dovete rispettare tutte le eventuali istruzioni del produttore e qualsiasi istruzione eventualmente fornita da noi periodicamente a proposito dell’uso delle Attrezzature.
  2. Potremmo chiedervi di confermare l’ubicazione delle Attrezzature. Se facessimo questa ragionevole richiesta, vi chiederemo di darci l’ubicazione appena vi è possibile ma, in ogni caso, entro una settimana di calendario.
  3. Accettate di avvisarci immediatamente a proposito di qualsiasi perdita o danno alle parti delle Attrezzature.
  4. Quando utilizzate le vostre Attrezzature dell’Utente insieme alle Attrezzature, non garantiamo che le Attrezzature siano compatibili o funzionino con le vostre Attrezzature dell’Utente. Noi non saremo in alcun modo responsabili di perdite o danni causati alle vostre Attrezzature dell’Utente o ai dati memorizzati su di esse a causa dell’utilizzo insieme alle nostre Attrezzature.
  5. In qualità di fornitore di queste attrezzature e in base ai nostri obblighi ai sensi della Direttiva 2002/96/EC sui rifiuti elettrici e di attrezzature elettroniche ed eventuali modifiche (la Direttiva RAEE); vi segnaliamo l’obbligo di non smaltire rifiuti elettrici e le attrezzature elettroniche come rifiuti urbani indifferenziati e di raccogliere i rifiuti elettrici e le attrezzature elettroniche separatamente e voi accettate di osservare questi o eventuali successivi obblighi nel momento in cui le Attrezzature non sono più necessarie a voi o a noi.
  6. Come parte dei nostri Servizi, vi forniremo le Attrezzature. Se vi abbiamo fornito le Attrezzature tramite noleggio o la possibilità leasing o se avete acquistato le Attrezzature da noi ma non abbiamo ricevuto il pagamento liquidato per intero per le Attrezzature, queste rimarranno in ogni momento di nostra proprietà. Durante i periodi in cui siamo il proprietario delle Attrezzature, sarete responsabili verso di noi e dovrete indennizzarci e tenerci indenni per qualsiasi perdita o furto delle Attrezzature o qualsiasi danno, indipendentemente da come o da chi sia stato causato.
  7. Se avete acquistato da noi e pagato le Attrezzature attraverso un Pagamento Anticipato, si applicano i seguenti termini e condizioni:
    1. Tutti i rischi legati alle Attrezzature passeranno a voi alla consegna e sarà vostra responsabilità assicurare le Attrezzature contro perdita, furto, incendio, inondazioni e tutti gli altri rischi di perdita o danno da questo momento;
    2. Durante i periodi di garanzia (le informazioni al riguardo saranno disponibili tramite il nostro sito internet o tramite il nostro team tecnico su richiesta) noi avremo la responsabilità di riparazioni o sostituzioni delle nostre Attrezzature ma voi accettate piena responsabilità del costo di riparazioni o sostituzioni per le nostre Attrezzature laddove il danno o il problema è stato causato dalla vostra negligenza, uso improprio, abuso o violazione di qualsiasi parte del presente Accordo al di fuori del nostro controllo;
    3. Tali riparazioni o sostituzioni possono prevedere lo scambio delle attrezzature tramite la nostra politica di restituzione (RTB). Questo prevede la consegna a voi dell’Attrezzatura di sostituzione che vi sarà spedita o vi sarà rilasciata da noi (o da un agente terzo) solo se il pezzo corrispondente dell’Attrezzatura potenzialmente difettosa viene prima restituito e ricevuto da noi. Spetta a voi pagare le spese di spedizione per la restituzione dell’articolo (ove applicabili). Laddove l’articolo restituito potenzialmente difettoso viene testato da noi e si riscontra che non è difettoso, questo vi sarà restituito. Se non siete in grado di produrre le Attrezzatture potenzialmente difettose su richiesta, accettate che non abbiamo alcun obbligo di fornirvi l’Attrezzatura sostitutiva e che tali azioni saranno a nostra sola discrezione e possono comportare Costi addizionali tra cui le spese di consegna e amministrative.
  8. Se avete noleggiato o preso le Attrezzature in leasing da noi, compresa la fornitura da parte nostra dell’hardware libero come parte delle Attrezzature che è incluso come opzione di noleggio assieme al costo standard mensile di alcuni pacchetti, si applicano i seguenti termini e condizioni:
    1. Possiamo aggiungere o sostituire l’Attrezzatura come necessario per fornire i Servizi o per altri validi motivi. Vi impegnate a non fare o a non consentire a nessuno di fare niente che possa causare danni o interferire con le Attrezzature o che possa impedire un facile accesso a esse o il loro recupero;
    2. Inoltre, garantite che nessun’altra parte al di fuori di noi (o il nostro agente o delegato) avrà diritti di proprietà, possesso o uso sugli elementi delle Attrezzature o avrà alcun onere o altro diritto o potere su alcun articolo.
    3. Dal momento in cui vi consegniamo le Attrezzature fino a quando ci restituite le Attrezzature, dovete avere ragionevole cura di esse. Non dovete e non dovete permettere a nessuno (al di fuori dei nostri rappresentanti) di aggiungere, interferire o modificare le Attrezzature in qualsiasi modo. La scissione o duplicazione delle linee di segnale e/o del cavo da parte vostra è rigorosamente proibita. Così come gli altri diritti che possiamo esercitare, tale azione potrebbe risultare nella sospensione dei Servizi da parte nostra, cessando l’Accordo e/o trattenendo interamente o in parte qualsiasi deposito versato da voi.
    4. Qualora l’Apparecchiatura risulti persa, rubata o danneggiata per qualunque motivo durante il periodo del presente Accordo e prima che ce la restituiate se avete noleggiato da noi le Attrezzature, accettate di avvisarci di tali circostanze immediatamente. In caso di tale perdita o danno, accettate di pagare l’intero valore della sostituzione delle Attrezzature, tali valori sono indicati sul nostro sito internet.
    5. Non sarete responsabili di perdite o danni alle Attrezzature laddove questi siano causati da noi o dai nostri dipendenti o siano dovuti a un guasto di produzione o progettazione o sono dovuti alla normale usura. Accettate che sarete responsabili di qualsiasi perdita o danno alle Attrezzature dovuti a qualsiasi altra causa, indipendentemente da come sia avvenuta. La distruzione o l’abuso volontario delle Attrezzature da parte vostra comporteranno ragionevoli Costi aggiuntivi.
    6. Siete responsabili di garantire che le Attrezzature siano sempre tenute al sicuro e utilizzate correttamente. A questo proposito, voi accettate:
    7. Che quando le Attrezzature non sono in uso, l’elettricità fornita a esse non sia spenta ed esse restino in modalità standby/riposo;
    8. Che non potrete disporre di o commerciare nessuna delle Attrezzature in alcun modo, ad esempio, cercando di venderle o di affittarle ad altri, o usandole come garanzia per un credito, mutuo o addebito, o permettere che alcuna parte delle Attrezzature sia sequestrata in un processo legale. Non dovrete spostare le Attrezzature a una diversa collocazione senza il nostro previo consenso scritto;
    9. Non potrete rimuovere, manomettere o cancellare le scritte o le etichette sulle Attrezzature;
    10. Dovrete avere adeguata cura in ogni momento per evitare la perdita o il furto delle Attrezzature. Vi impegnate ad avvisarci in caso vi trasferiate, cambiate il vostro indirizzo o nel caso in cui l’ubicazione fisica del terminale cambi per qualsiasi ragione.
    11. In caso di risoluzione del presente Accordo, o alla fine di qualsiasi periodo di Contratto di Noleggio Tooway, o in caso di cancellazione di qualsiasi parte dei Servizi che richiedono una parte delle Attrezzature, entro 14 giorni dalla data di risoluzione o cancellazione, ameno che diversamente concordato con noi, restituirete alla nostra sede amministrativa, a vostro carico, come minimo il modem satellitare interno e TRIA (ricetrasmettitore combinato dalla fine del braccio per la parabola satellitare). Se non riuscirete a farlo, ci riserviamo il diritto di continuare ad addebitarvi il costo dei Servizi finché le Attrezzature non vengono restituite o di addebitarvi il costo di un’attrezzatura irrecuperabile che sarà di £100 per il modem satellitare e di £100 per il TRIA.
    12. Inoltre, accettate il fatto che siamo pienamente autorizzati a garantire tale pagamento attraverso qualsiasi meccanismo di pagamento che storicamente ci avete fornito, anche se avete successivamente annullato o revocato tale metodo di pagamento.
    13. Quanto le Attrezzature ci vengono restituite, devono essere in buone condizioni e perfettamente funzionanti. Altrimenti, sarete in debito nei nostri confronti della cifra di risarcimento più bassa tra quelle elencate sopra o, nei casi in cui (a nostra esclusiva discrezione) la riparazione è economicamente fattibile, del costo della riparazione e delle nostre spese ragionevoli per l’amministrazione di tale riparazione.
    14. Potremmo, a nostra discrezione, nominare un agente o un terzo al nostro posto a cui devono essere restituite le Attrezzature o a cui deve essere fatto il pagamento di risarcimento. Se noleggiate le Attrezzature, richiediamo, come minimo, la restituzione dell’unità interna (modem) e potremmo richiedere che restituiate qualsiasi altra parte restante delle Attrezzature. Comunicheremo tempestivamente con voi confermado quali parti delle Attrezzature richiediamo specificatamente che restituiate.
    15. Vi forniremo le Attrezzature a condizione che voi rispettiate gli obblighi ai sensi del presente Accordo. Se non rispettate il presente Accordo, in particolare, ma non solo, gli obblighi di cui agli articoli 4 e 5, o se abbiamo ragione di sospettare che non li rispettate, avremo il diritto di chiedervi di restituirci le Attrezzature e/o di togliere le Attrezzature dal vostro possesso se avete noleggiato le Attrezzature da noi. In tali circostanze, ci concederete libero e sicuro accesso alla vostra sede e/o otterrete laddove necessario il consenso del locatore, dell’edificio o dell’occupante per permetterci di ottenere la restituzione delle Attrezzature.

6. INSTALACIÓN

  1. Sul nostro sito internet o sui moduli d’ordine descriveremo i metodi accettabili d’installazione attraverso i quali sarete in grado di installare le Attrezzature per ricevere i Servizi. L’opzione che consigliamo è sempre quella dell’Installazione Professionale delle Attrezzature da parte dei nostri Installatori ma i metodi potrebbero anche includere, ad esempio, la scelta da parte vostra di un vostro installatore qualificato o di eseguire voi stessi l’installazione.
  2. I nostri Costi pubblicati per l’installazione si basano su un’installazione nel Regno Unito continentale e sono soggetti a un sopralluogo. Vi daremo un preventivo per l’installazione, specifico per il vostro sito, nel caso in cui sia probabile che sorgano tempi di viaggio e spese supplementari o nel caso in cui sia necessaria un’installazione non ordinaria. Se il preventivo non è per voi accettabile ed entrambe le Parti non sono in grado di raggiungere un Accordo, una delle Parti può annullare l’Ordine entro quattordici giorni dalla preparazione e diffusione di tale preventivo.
  3. Se scegliete il nostro Servizio di Installazione Professionale, cercheremo di darvi un orario che sia comodo per entrambi per la visita del nostro Installatore. È importante per noi poter dirigere efficientemente i nostri Installatori e la vostra ubicazione potrebbe avere un impatto sulle date e gli orari di installazione che vi forniamo.
  4. Se abbiamo concordato con voi per iscritto che è necessario un sopralluogo, sarete responsabili della liquidazione del pagamento per il sopralluogo direttamente con noi su richiesta; tale costo si andrà a sommare a qualsiasi altro Costo da pagare a noi per i Servizi.
  5. Il nostro Installatore è responsabile di avere la debita cura durante l’installazione delle Attrezzature. Se venite a conoscenza di potenziali problemi con l’installazione, dovete avvertire il nostro Installatore durante l’installazione, ove possibile.
  6. Il/i nostro/i Installatore/i dovranno lavorare sia all’interno che all’esterno della vostra sede per cui avranno bisogno di un adeguato accesso. Quindi, accettate a vostre spese e prima dell’installazione di:
    1. Ottenere tutti i consensi necessari, compresi i consensi del locatore, dell’occupante e altri consensi riguardanti l’edificio sia per l’accesso che per l’installazione delle Attrezzature e per la continua manutenzione di tali Attrezzature; e di
    2. Fornire un accesso completo, gratuito e sicuro alle sedi in questione e un ambiente idoneo alle Attrezzature, compresi tutti i cavidotti e l’alimentazione elettrica necessari;
  7. L’Installatore predisporrà le Attrezzature e dara dimostrazione di un sistema funzionante sul proprio PC. Non avrà alcuna responsabilità per la configurazione del vostro PC o della vostra Rete come parte dell’installazione.
  8. L’installazione ordinaria prevede la fornitura di una connessione di rete fino a 3m (utilizzando un cavo patch Cat5e) dall’ubicazione interna del modem VSAT. Punti di rete supplementari (Ethernet/CAT5) di solito possono essere forniti durante la visita per l’installazione. Le tariffe sono disponibili su richiesta e sono disponibili sul sito internet. Possiamo fornire un preventivo scritto per esigenze di rete più estese su richiesta.  
  9. Su richiesta, il nostro Installatore può configurare le vostre apparecchiature di router wireless LAN o Ethernet. I nostri Costi per questi servizi possono essere forniti su richiesta e sono indicati sul nostro sito internet. In nessun caso accetteremo la responsabilità per l’installazione, la configurazione o la manutenzione delle vostre apparecchiature esistenti.
  10. Se scegliete il vostro installatore o decidete di effettuare un’auto-installazione, siete interamente responsabili del completamento dell’installazione. Non abbiamo l’obbligo di fornire a voi o a un terzo installatore ulteriore assistenza. Se ci fosse richiesto, ci riserviamo il diritto di addebitare la nostra tariffa standard di £70 l’ora (calcolata per ogni mezzora completa o parziale) per il tempo a noi necessario per fornire tali servizi di supporto per l’installazione a voi o al vostro installatore.  
  11. In caso in cui scegliate l’opzione dell’auto-installazione o scegliate di usare il vostro proprio installatore, vi impegnate a fare tutto il possibile per completare l’installazione entro 14 giorni dalla ricezione delle Attrezzature. Accettate che abbiamo il diritto di addebitarvi i Costi dei Servizi a partire da questo momento a meno che non abbiamo concordato per iscritto una data di inizio alternativa, data che deve essere concordata a nostra sola discrezione.  
  12. La nostra responsabilità nei vostri confronti per qualunque danno o perdita subita da voi a causa di un ritardo o della cancellazione o dell’incompletezza dell’installazione non supererà il valore del costo per Installazione che avete accettato di pagare. Accettate di non avere altri diritti di risolvere il presente Accordo anticipatamente sulla base di un’installazione tardiva o incompleta se vi abbiamo fornito date alternative per completarla.
  13. Qualora vi abbiamo avvisato in anticipo sulla data dell’installazione, e non vi trovate nel luogo concordato per l’installazione nella data e ora concordata in cui cerchiamo di consegnare l’attrezzatura o di effettuare l’installazione, ci riserviamo il diritto di addebitarvi un costo aggiuntivo per la riconsegna o per l’installazione delle Attrezzature in qualsiasi nuova visita necessaria, comprese quelle dovute a una mancanza di tempo per completare l’installazione nella data dell’installazione iniziale a causa della vostra assenza o del vostro ritardo. Tali Costi saranno da noi specificati in un avviso scritto per voi e comprenderanno, a nostra sola discrezione, tutte le somme aggiuntive che consideriamo essere ragionevoli nelle specifiche circostanze.
  14. In determinate circostanze, il nostro installatore consiglierà, ove necessario, che si faccia la presa a terra. Laddove si indentifichi questo requisito di sicurezza elettrica, questo si deve effettuare in conformità alle leggi e normative applicabili. Una mancata efficace messa a terra costituisce, in alcune aree, una violazione dei regolamenti edilizi locali. Resterà una vostra responsabilità assicurarvi che tale lavoro sia completato in conformità a tutte le leggi e le normative applicabili. Il lavoro di messa a terra deve essere completato da elettricisti certificati. Il nostro installatore fornirà un cavo per la messa a terra ma egli potrebbe non essere un elettricista certificato per cui non potrà completare il lavoro di messa a terra. Laddove l’installatore non può terminare il lavoro di messa a terra work è vostra responsabilità garantire che un elettricista certificato completi tale lavoro.

7. PAGAMENTO PER LE ATTREZZATURE E I SERVIZI

  1. È essenziale il pagamento tempestivo delle Attrezzature, i Servizi e qualsiasi altro Costo derivante dal presente Accordo. Se non pagate tutti i Costi come e quando sono dovuti, riconoscete di aver violato il presente Accordo e che abbiamo il diritto di risolvere il presente Accordo. Questo diritto si somma a tutti gli altri diritti legali che possiamo avere contro di voi e che potremmo utilizzare.
  2. Dovete pagare tutti i Costi che sono dovuti, nonché l’eventuale Imposta sul Valore Aggiunto e/o qualsiasi altra tassa (a tassi applicabili di volta in volta), in relazione alle Attrezzature e ai Servizi, addebitabili ai sensi del presente Accordo. Se non diversamente concordato per iscritto, vi fattureremo un periodo di fatturazione anticipato per i Servizi e per qualsiasi Costo in sospeso per i Servizi attivati durante il periodo di fatturazione precedente. Dovete pagare la fattura per intero entro la Scadenza senza deduzioni o contestazioni di alcun tipo. Sarete responsabili dei Costi dal primo giorno in cui renderemo i Servizi disponibili per voi, salvo diversamente indicato. Accettate di essere responsabili per tutti i Costi sostenuti per conto vostro sia che tali Costi siano stati sostenuti da voi che da qualsiasi altra persona utilizzando le Attrezzature e i Servizi con o senza il vostro consenso. Salvo diversamente indicato, tutti i prezzi da noi indicati ed elencati sul nostro Sito Internet sono comprensivi di IVA e tutti i Costi indicati sulla vostra fattura sono comprensivi di IVA. Potremmo di tanto in tanto variare i nostri Costi e potremmo anche modificare la vostra data di fatturazione o il periodo/la frequenza di fatturazione.
  3. I Costi Anticipati per i Servizi sono quelli indicati sul nostro modulo d’ordine o sul nostro sito internet o quelli di terzi autorizzati.  
  4. Tutti i Costi aggiuntivi per l’uso dei Servizi devono essere pagati da voi entro la Scadenza.
  5. Fatto salvo che ci riserviamo il diritto di eseguire su di voi un appropriato controllo del credito in qualsiasi momento lo riteniamo opportuno, vi chiediamo normalmente di pagare i Costi Anticipati prima della vostra Installazione. Tutte le Attrezzature restano di nostra proprietà fino al pagamento completo. Qualora i Costi Anticipati per le Attrezzature e l’Installazione non siano stati pagati come richiesto, ci riserviamo il diritto di applicare un costo di riscossione come specificato sul nostro sito internet periodicamente e/o di ritardare o posticipare la data di installazione concordata e/o di richiedere la restituzione di tutte le Attrezzature che via abbiamo fornito in buona fede per facilitare la consegna dei Servizi e/o il diritto di rimuovere tutte le attrezzature fornite, con o senza preavviso per voi.
  6. Tutti i nostri Costi Mensili per i Servizi prevedono il pagamento da parte vostra attraverso carta di credito o debito. È vostra responsabilità fornirci tempestivamente i dati aggiornati della vostra carta di credito e debito per permetterci di riscuotere tutti i Costi continui. Nel caso in cui, per qualsiasi motivo, non riuscissimo a ricevere il pagamento dei Costi tramite la carta di pagamento, ci date il consenso di riscuotere il pagamento utilizzando qualsiasi metodo, compreso l’uso di altri metodi di pagamento diretto o utilizzando altre informazioni che ci avete già fornito.
  7. Upgrade e Downgrade dei Servizi: salvo che abbiate scelto un particolare pacchetto o un’offerta promozionale che prevede che manteniate un livello minimo di pacchetto, avete diritto a cambiare il livello dei Servizi assegnato al vostro account richiedendo tale cambiamento in forma scritta in conformità ai seguenti termini.
    1. È consentita solo un’operazione di upgrade o downgrade per mese di calendario per ogni Account.
    2. SES Broadband S e Tooway sono tariffe promozionali solo per i nuovi clienti e i clienti esistenti non possono fare il downgrade a queste tariffe.
    3. Se si verificano molteplici richieste di cambiamento nel corso dello stesso mese di calendario, solo l’ultima richiesta sarà registrata nel sistema. L’ultima modifica registrata nel mese della richiesta diventerà effettiva dal primo giorno del mese seguente.
    4. In caso di downgrade da un pacchetto di livello più alto a un pacchetto di livello più basso, sarà applicata una Tariffa di Downgrade.
    5. Se ci chiedete di effettuare il downgrade del vostro Servizio da un pacchetto che richiede un livello minimo di Servizio Mensile, a nostra discrezione, potremmo fornirvi uno specifico e unico Costo per effettuare il Downgrade del vostro Servizio. Di solito chiederemo il pagamento di tale Costo prima di effettuare il Downgrade del vostro servizio. Potremmo anche richiedevi di vincolarvi a un nuovo Periodo Minimo, normalmente di 12 mesi.
  8. Con la disponibilità di nuovi Servizi o di cambiamenti ai servizi esistenti, vi comunicheremo i Costi (o i cambiamenti ai Costi) per tali Servizi prima di accettare ordini da voi con l’implementazione di cambiamenti ai livelli del Servizio.
  9. Normalmente vi invieremo una fattura, un prospetto di fattura o una ricevuta, per email, fax o posta, per i vostri Servizi e qualsiasi altro Costo, più i Costi relativi a qualsiasi Servizio utilizzato precedentemente che non è stato addebitato in precedenza (ad esempio, l’upgrade del Servizio effettuato durante un periodo di fatturazione precedente e già fatturato).
  10. Il metodo di pagamento da noi richiesto per i Costi continui Mensili (o Periodici) per i Servizi è esclusivamente tramite Carta di Credito o di Debito. Il pagamento effettuato tramite qualsiasi altro metodo potrebbe essere soggetto a un costo di gestione fino a £25 per transazione a seconda di qual è la somma più alta. Tali costi rappresentano le spese addizionali da noi sostenute nel processare tali pagamenti o riflettono le spese addizionali amministrative da noi sostenute nell’utilizzare altri metodi di pagamento. Potremmo aggiungere tali Costi al vostro Account o potremmo richiedere di pagare tali Costi su richiesta in base alla nostra verifica dello stato di credito del vostro account e a seconda che l’account sia o sia stato insolvente.  
  11. Se abbiamo cercato di riscuotere un pagamento alla Scadenza o vicino a tale data, ma non abbiamo ricevuto tale pagamento entro un periodo di un massimo di altri 5 giorni lavorativi, il vostro account sarà considerato insolvente e i Servizi potrebbero essere temporaneamente o permanentemente (in caso di persistenti mancati pagamenti) scollegati. Se accettassimo di riconnettere i vostri Servizi, ci sarà un costo di riconnessione che dovrete pagare prima che i vostri Servizi siano ripristinati. La Ripristinazione dei vostri Servizi potrebbe richiedere fino a tre giorni lavorativi dalla data in cui riceviamo l’intero pagamento di qualsiasi Costo in sospeso.
  12. Inoltre, se siete inadempienti nel pagamento di qualsiasi somma per più di 5 giorni lavorativi dalla Scadenza, ci riserviamo il diritto di addebitarvi gli interessi dalla Scadenza fino a quando il pagamento è interamente versato (a prescindere che la data del pagamento sia prima o dopo qualsiasi giudizio o decisione al riguardo) del 3% annuo al di sopra del tasso base della Barclays Bank plc. Di volta in volta.
  13. Ci riserviamo il diritto in qualsiasi momento di variare i Costi dei Servizi, delle Attrezzature e dell’Installazione. Faremo quanto possibile per darvi un avviso scritto prima che tali cambiamenti dei costi abbiano luogo. Se i cambiamenti sono degli aumenti, vi daremo un preavviso di almeno 30 giorni. Qualora aumentassimo i costi di uno stesso servizio di oltre il 10% in un qualsiasi periodo di 12 mesi, potrete terminare il presente Accordo dandoci un preavviso scritto di 30 giorni; tuttavia, sarete ancora responsabili del saldo del vostro account compresi, ad esempio, i Costi Mensili (o Periodici) per i Servizi o qualsiasi altro Costo dovuto ai sensi del presente Accordo fino alla data del recesso.
  14. Al termine del Periodo Minimo, se terminate il presente Accordo o qualsiasi Servizio tra le date in cui emettiamo le fatture, dovrete pagare tutti i Costi che avete maturato da quando è stata calcolata l’ultima fattura e la percentuale di tutti i Costi per i Servizi che avete maturato fino alla successiva data di fatturazione. Tale risoluzione è soggetta alle disposizioni dell’articolo 10.
  15. Prendete atto che se i Costi sono insoluti dopo la Scadenza e/o il vostro account è sospeso, non è consentito alcun cambiamento al livello dei Servizi che ricevete e i Servizi che ordinate non possono essere attivati da noi finché non riceviamo il pagamento di tutti i Costi.
  16. Salvo quanto espressamente stabilito nel presente Accordo, non avete diritto di sospendere i pagamenti previsti dal presente Accordo, a causa di guasti e/o difetti del servizio.
  17. Tutti i nostri prezzi indicheranno chiaramente la valuta in cui sono calcolati e sono comprensivi di IVA o di altre relative tasse al tasso applicabile in quel momento, a meno che diversamente indicato.
  18. Se siete insolventi su più di due pagamenti dei Costi in un qualsiasi periodo di 12 mesi, abbiamo il diritto di chiedervi di pagare i Costi trimestralmente e anticipatamente senza diritto ad alcuno sconto applicabile.

8. NETWORK QUALITY POLICY (Disposizioni per la Qualità della Rete, “NQP”)

  1. La Network Quality Policy (talvolta indicata anche come Disposizioni di Lecito Utilizzo o simile definizione) è stata definita per consentire un servizio di accesso a internet via satellite di alta qualità con una customer experience costante a un prezzo accettabile. L’implementazione della NQP determina la gestione dei Servizi Satellite Broadband per prevenire usi illegittimi o inaccettabili della rete. Siete soggetti alla NQP durante tutta la durata del presente Accordo. Il servizio Tooway è gestito a livello di rete dai proprietari del satellite, Eutelsat. Essi non rendono pubblici i dettagli della loro NQP. La NQP del SES Broadband è definita in modo chiaro e può essere trovata qui.
  2. Sono sempre in vigore sistemi per misurare il volume di dati in entrata e in uscita generati dal/dai vostro/i terminal Satellite Broadband. Il volume generato è misurato su determinati periodi di tempo definiti. Questo volume di dati è confrontato con le soglie di dati definite nella NQP e con la quantità di dati mensile scelta dai clienti. Se la soglia viene raggiunta, la velocità del vostro Servizio Satellite Broadband sarà automaticamente ridotta o limitata (questo viene alle volte definito come “Strozzamento”), nel caricamento dei dati, nello scaricamento dei dato o in entrambe le direzioni. Queste restrizioni saranno automaticamente rimosse una volta che acquistate sufficienti Gettoni per Amplificare il Volume per coprire l’utilizzo supplementare rispetto alla quantità di dati consentita che avete scelto, o una volta che un nuovo mese di dati consentiti viene accreditato sul vostro account di trasmissione satellitare.
  3. Le soglie per l’applicazione delle restrizioni al vostro Servizio Satellite Broadband dipenderanno dal livello di Servizio che avete ordinato. È vostra responsabilità assicurarvi di essere a piena conoscenza delle soglie pertinenti come parte della NQP per il livello di servizio da voi scelto. Garantiremo che la NQP sia sempre pubblicata sul nostro sito internet.  
  4. Le politiche e le restrizioni della NQP sono regolate e controllate esclusivamente dall’Operatore Satellitare e noi non possiamo cambiare alcuna restrizione applicata ai vostri Servizi dovuta a un sovra utilizzo rispetto al livello di servizio richiesto.
  5. Noi (e i proprietari del satellite che gestiscono la rete) ci riserviamo il diritto di modificare la NQP di tanto in tanto, laddove giudichiamo, a nostra sola e ragionevole discrezione, che tali cambiamenti saranno un beneficio per i nostri clienti nel loro complesso.
  6. In determinate circostanze, vi forniremo la possibilità di acquistare più larghezza di banda. Ulteriori dettagli sulla larghezza di banda supplementare (alle volte indicata come Amplificatori di Volume, Gettoni o Gettoni Amplificatori) sono disponibili sul nostro sito internet.
  7. In alternativa, potete effettuare l’upgrade del vostro Servizio a un livello più alto, se disponibile. Se lo fate, il vostro consumo dei dati nel mese di trasmissione precedente sarà ancora compreso nei calcoli dei dati (proporzionali) per il primo mese del vostro nuovo servizio con l’upgrade (ad esempio, il vostro calcolo dei dati non si resetta a zero all’inizio del primo mese di qualsiasi tariffa di upgrade superiore). Non c’è un Costo specifico per effettuare l’upgrade del vostro Livello di Servizio, solo il nuovo livello di Costo Mensile (o Periodico) per il Servizio.

9. SOSPENSIONE O DISCONNESSIONE DEI SERVIZI

  1. Potremmo in qualsiasi momento:
    1. Sospendere temporaneamente i Servizi per riparazioni, manutenzione o miglioramento di uno qualsiasi dei sistemi ovunque situati, o fornire temporaneamente dei Servizi o Attrezzature sostitutive con una funzionalità simile a quelli precedentemente forniti; o
    2. Darvi istruzioni su come usare o variare i Servizi (che voi accettate di seguire) laddove consideriamo ragionevolmente che tali istruzioni siano a voi fornite nell’interesse della sicurezza o della manutenzione della qualità del servizio.
  2. Prima di fare una qualsiasi di queste due cose, ci impegneremo a darvi tutto il preavviso ragionevolmente possibile nelle circostanze e cercheremo anche di ripristinare i Servizi non appena fattibile dopo qualsiasi temporanea sospensione.
  3. Potremmo sospendere il nostro servizio senza preavviso:
    1. In caso di emergenza;
    2. Quando ci è richiesto da terzi i cui sistemi sono utilizzati da noi per fornire i Servizi;
    3. Quando ci è richiesto dalla polizia o dai servizi di sicurezza o da altre parti che potrebbero avere l’autorità legale per effettuare tale richiesta;
    4. Qualora voi, i vostri dipendenti/utenti autorizzati, o chiunque a cui voi o i vostri dipendenti/utenti permettano di utilizzare i Servizi non si attenga alle condizioni del presente Accordo o di qualsiasi altro Accordo con noi;
    5. Qualora voi, i vostri dipendenti/utenti autorizzati, o chiunque a cui voi o i vostri dipendenti/utenti permettano di utilizzare i Servizi danneggi o metta a rischio le attrezzature fornite da noi, compreso l’hardware o il software necessari per operare i Servizi, o
    6. Qualora voi minacciate o maltrattiate fisicamente o verbalmente il nostro personale; o
    7. Se non pagate tutti i Costi a noi dovuti entro la Scadenza.
  4. Ci riserviamo il diritto di addebitarvi il Costo della riconnessione qualora voi o i vostri dipendenti/utenti, agendo in prima persona o tramite terzi, abbiate causato o contribuito alla sospensione dei Servizi.

10. RISOLUZIONE DELL’ACCORDO

  1. Ciascuna delle parti può terminare il presente Accordo immediatamente al verificarsi di una qualsiasi delle seguenti circostanze:
    1. Se l’altra parte viola un’importante condizione del presente Accordo o molte condizioni meno importanti e, se ha la possibilità di correggere la situazione, e non corregge la situazione entro 21 giorni dall’avviso scritto in tal senso;
    2. Se l’altra parte è soggetta a bancarotta, insolvenza o processi simili o se nella ragionevole opinione della parte che termina l’Accordo, l’altra parte non è in grado di pagare i propri debiti;
    3. Dopo il Periodo Minimo, ai sensi dei termini stabiliti nel presente Accordo.
  2. Inoltre, noi potremmo terminare il presente Accordo se l’Operatore Satellitare non è in grado o non vuole rendere tali Servizi disponibili a noi, dandovi 30 giorni di preavviso scritto.  
  3. Alla fine dell’Accordo, dovrete pagare tutti i Costi corretti e dovuti alla fine del mese successivo rispetto al mese in cui riceviamo la vostra richiesta scritta di Risoluzione.
  4. Alla fine del presente Accordo, dovete restituire tutte le nostre Attrezzatura che vi chiediamo di restituire.
  5. Alla fine del presente Accordo, sarete scollegati e non sarete più in grado di usare i Servizi.

11. DIRITTO DI RECESSO

  1. Avete diritto di recesso sul presente Accordo dal momento in cui realizzare il vostro Ordine con noi fino a quattordici giorni dopo il primo dei seguenti avvenimenti: la ricezione da parte vostra delle Attrezzature, il completamento della vostra installazione o l’attivazione dei vostri Servizi. Questo deve essere fatto per iscritto al nostro ufficio di contatto principale (l’Avviso di Recesso).
  2. Se cancellate il vostro ordine dopo che una qualsiasi parte o tutte le Attrezzature vi sono state consegnate sarete responsabili dei ragionevoli Costi legati alla raccolta e, ove necessario, alla disinstallazione di qualsiasi Attrezzatura installata. Giacché potremmo offrire convenzioni e offerte speciali sulle Attrezzature o sui nostri Costi di installazione, i costi di raccolta e disinstallazione potrebbero essere superiori a quanto avevate pagato per la consegna e l’installazione iniziali. Il nostro attuale Costo di Raccolta per le Attrezzature e il nostro prezzo pieno per l’Installazione sono indicati sul nostro sito internet. E’ vostra responsabilità verificare tutti i Costi derivanti dal vostro recesso. Tali Costi saranno detratti da eventuali rimborsi dovuti a voi.
  3. Qualora le Attrezzature o qualsiasi parte rilevante dei Servizi siano stati attivati prima della ricezione da parte nostra di un Avviso di Recesso accettabile, sarete responsabili di tutti i Costi legati a qualsiasi Servizio fornitovi fino al momento del recesso, compresi gli eventuali Costi di attivazione. Tutti i Costi validi saranno detratti da eventuali rimborsi dovuti a voi.
  4. Una volta che tutte le Attrezzature che vi abbiamo richiesto sono state ricevute presso la nostra sede principale, procederemo subito a testare e ispezionare le Attrezzature. Tutte le eventuali attrezzature ragionevolmente considerate da noi come danneggiate o difettose in qualsiasi modo, laddove tale difetto non è di nostra responsabilità o non è legato a un’anomalia delle Attrezzature, insorgerà un Costo equivalente alla riduzione di valore dell’Attrezzatura compromessa tramite la sostituzione o la riparazione, qualunque sia il costo inferiore, più il nostro ragionevole costo amministrativo.
  5. Vi forniremo una fattura finale dettagliando tutti gli eventuali Costi insorti e l’eventuale saldo netto dovuto a noi o pagabile a voi. Riscuoteremo le eventuali somme dovuteci o vi rimborseremo l’eventuale saldo dovutovi entro 14 giorni dal completamento dell’ispezione sulle Attrezzature.  

12. INFORMAZIONI, PASSWORDS E TUTELA DEI DATI

  1. Dopo aver ordinato dei Servizi da noi, per accedere ai Servizi vi potremmo fornire un’identità dell’utente (User ID) e / o una password univoca. Siete responsabili della sicurezza e del corretto utilizzo di tutti gli User ID e password e dovete tenerli riservati e non divulgarli a terzi senza aver prima ottenuto una nostra autorizzazione scritta.
  2. Dovrete informarci immediatamente se:
    1. Sospettate che una password relativa ai Servizi sia o possa essere diventata nota a qualcuno che non è autorizzato a usarla e/o
    2. Dimenticate la password. A condizione che superiate tutte le nostre verifiche di sicurezza che possiamo ragionevolmente chiedervi, emetteremo per voi una nuova password.
  3. Se abbiamo motivo di sospettare che c’è stata o che probabilmente ci sarà una violazione della sicurezza o un uso improprio dei Servizi, potremmo cambiare la vostra password e vi avviseremo in tal senso.
  4. Siete tenuti a fornirci tempestivamente e accuratamente tutte le informazioni che ragionevolmente chiediamo in modo da permetterci di rispettare i nostri obblighi ai sensi del presente Accordo.
  5. Siete tenuti a informarci immediatamente di qualsiasi cambiamento ai dettagli che ci avete fornito, comprese le modifiche alle Attrezzature. Non saremo responsabili di alcun costo da voi sostenuto o risparmi che non riuscirete a fare a causa della mancata comunicazione tempestiva da parte vostra di tali eventuali cambiamenti.
  6. Potremmo in qualsiasi momento, fatte salve le pertinenti disposizioni legali e statutarie, utilizzare le informazioni che ci avete fornito, cosi come qualsiasi altra informazione rilevante, per fini amministrativi, di valutazione del credito, servizi di attenzione al cliente, formazione, marketing, monitoraggio dell’utilizzo dei nostri Servizi (compresa l’effettuazione di chiamate, l’utilizzo, la fatturazione, la visualizzazione e i dati interattivi), analisi del vostro utilizzo e preferenze di acquisto e per fornirvi i Servizi. Potremmo divulgare le vostre informazioni personali a qualsiasi Società del Gruppo e ai nostri subappaltatori e agenti per le finalità sopra indicate. Avete il diritto di richiedere per iscritto una copia delle vostre informazioni (per cui potremmo addebitarvi un piccolo costo per le informazioni non accessibili tramite il nostro sito internet) e potete chiederci di correggere qualsiasi eventuale imprecisione. Non passeremo le vostre informazioni ad altre terze parti senza il vostro consenso scritto.  
  7. Di tanto in tanto, noi, o un terzo che agisce a nostro nome, potremmo contattarvi per posta, telefono, email o con altri metodi con informazioni sui nostri Prodotti e Servizi (compresi sconti e offerte speciali). Se non desiderate ricevere informazioni di marketing o promozionali da noi, dovete confermarcelo per iscritto. Se non desiderate ricevere alcun materiale di marketing o promozionale da parte nostra o dei nostri agenti terzi, accettate di non ricevere più notifiche riguardanti le nostre offerte speciali e promozioni e di non averne diritto.
  8. Ci limiteremo a discutere del vostro account con voi o con un utente autorizzato che ci avete comunicato via email o per iscritto.
  9. Potremmo registrare o monitorare le chiamate per aiutarci a migliorare i nostri servizi.
  10. Riconoscete che potremmo cooperare con qualsiasi corte, tribunale, organo di regolamentazione, autorità di polizia o altra Autorità Competente in eventuali indagini o processi riguardanti voi o il vostro uso dei Servizi. Questo potrebbe prevedere la divulgazione di comunicazioni trasmesse tramite i Servizi e altri dettagli riguardanti il vostro utilizzo dei Servizi a tali autorità.
  11. Potremmo utilizzare agenzie di referenze per il credito per aiutarci a prendere decisioni di credito o per la protezione contro le frodi. Accettate che potremmo registrare informazioni su di voi e sulla condotta del vostro account con eventuali agenzie di referenze per il credito. Ai fini della prevenzione contro le frodi, del recupero crediti e della gestione dei crediti, potremmo divulgare informazioni su di voi e sulla condotta del vostro account ad agenzie di recupero crediti, agenzie di sicurezza e istituzioni finanziarie.
  12. Vi forniremo informazioni pertinenti qualora vendessimo o trasferissimo la nostra attività, per garantire che continuiate a ricevere i Servizi.
  13. Qualora, riguardo a qualsiasi Servizi, agissimo come un “responsabile del trattamento” di qualsiasi informazione che ci date, e voi agiste come “titolare del trattamento” (termini definiti nel Data Protection Act 1998), in relazione a tali informazioni noi:
    1. agiremo solo su vostra istruzione; e
    2. adempiremo agli obblighi corrispondenti a quelli previsti per il titolare del trattamento ai sensi del Data Protection Act 1998 riguardo alla sicurezza o ai sensi di legislazioni equivalenti applicabili.

13. DIRITTI DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE

  1. Riconoscete che determinato materiale tra cui (ma non solo) testo, software, musica e video clip, foto/immagini, grafica, loghi, pubblicità o altri dati accessibili attraverso i Servizi, sono protetti da copyright, marchi registrati, marchi di servizio, brevetti o altri diritti e leggi di proprietà. Questo materiale può essere di nostra proprietà o di proprietà di terzi.
  2. Riconoscete che vi è consentito utilizzare il materiale sopra indicato solo per permettervi di accedere ai Servizi. Non vi è consentito, salvo in misura necessaria per avvalervi dei Servizi, copiare, riprodurre, distribuire, pubblicare o fare qualsiasi uso commerciale di tale materiale ottenuto durante l’uso dei Servizi.
  3. Potrete di volta in volta trasmettere del materiale o del contenuto durante l’uso dei Servizi. Prendete atto che, in quanto fornitore di servizi internet, facciamo tutti il possibile sulla nostra rete per garantire la sicurezza, ma tale sicurezza non può essere garantita e il vostro materiale potrebbe essere accessibile da terzi. Prendete atto che, al fine fi fornirvi i Servizi, potremmo richiedere il diritto di copiare, riprodurre, modificare e adattare il vostro materiale e, di conseguenza, ci concedete una licenza gratuita, irrevocabile in tutto il mondo per fare questo. I diritti di proprietà intellettuale sul Software restano di nostra proprietà o dei nostri licenziatari. Con la presente accettate di rispettare tutte le licenze di Software ragionevolmente richieste dal titolare dei diritti di proprietà intellettuale sui Software per la protezione di tale Software, in qualsiasi modo vi sia comunicato da noi, comprese eventuali notifiche che appaiono sulle schermate che usate nell’utilizzo dei Servizi.
  4. Con la presente, vi concediamo una licenza non esclusiva per utilizzare il Software solo in forma eseguibile. La licenza che vi è concessa ai sensi del presente Accordo è vostra personale e non può essere concessa in sub licenza, trasferita, affidata, o altrimenti ceduta. Se utilizzate il Software in qualsiasi modo che rappresenti una violazione da parte vostra del presente Accordo, o se cercate di trasferire, affidare o cedere in altro modo la vostra licenza di utilizzo del Software, la licenza sarà immediatamente terminata e questo potrebbe influire sulla vostra capacità di utilizzare alcuni o tutti i Servizi ma sarete ancora vincolati ai termini del presente Accordo.
  5. Il Software è protetto da copyright. Non potete copiare il Software, fatta eccezione per una sola copia di backup o allo scopo di archivio. Tali eventuali copie sono soggette al presente Accordo. Non potete prestare, affittare, noleggiare o trasferire in alcun modo il Software. Vi impegnate a non tentare di decodificare, decifrare, decompilare o disassemblare il Software o ridurlo in altro modo in forma leggibile o permettere consapevolmente ad altri di farlo, salvo nella misura in cui le leggi vigenti vietino espressamente tale restrizione. Non potete modificare il Software o creare prodotti derivati del Software.
  6. I Servizi possono comprendere software, servizi, informazioni tecniche, materiali di formazione o altri dati tecnici che sono soggetti alle norme per il controllo delle esportazioni del Paese d’origine o alle leggi e normative di tale Paese. Non potete scaricare o altrimenti esportare o reimportare il Software o qualsiasi informazione o tecnologia alla base di esso, tranne che nel pieno rispetto di tutte le leggi e normative vigenti.

14. SERVIZI DI MANUTENZIONE

  1. A meno che espressamente concordato con noi per iscritto, solo il nostro personale e i nostri agenti autorizzati possono effettuare servizi di manutenzione e riparazione sui Servizi e le Attrezzature.
  2. Costi aggiuntivi potrebbero essere applicati laddove un problema con i Servizi o le Attrezzature sia stato causato da un uso improprio o un abuso delle Attrezzature da parte vostra o di qualcuno che agisce per conto vostro o sotto il vostro controllo, anche se tali eventi si fossero verificati in una tentata riparazione, rimozione o riconfigurazione delle Attrezzature o dei Servizi. Ciò può comprendere tutti i Costi che abbiamo ragionevolmente e direttamente sostenuto per azioni effettivamente necessarie in seguito all’impatto sui nostri Servizi provocato da virus, software malevoli o altri software dannosi introdotti attraverso qualsiasi parte delle Attrezzature del Cliente.

15. RESPONSABILITÀ

  1. Siamo legalmente responsabili nei vostri confronti solamente come stabilito dal presente Accordo.
  2. Nessuna disposizione del presente Accordo rimuove o limita la nostra responsabilità, o la responsabilità di chiunque lavori per noi, in caso di:
    1. Morte o lesioni personali causate da negligenza;
    2. Frode;
    3. Tutto ciò che non può essere escluso per legge.
  3. Tutta la nostra responsabilità nei vostri confronti per qualcosa che noi o qualcuno che lavora per noi fa o non fa in materia di violazione del contratto, negligenza o falsa dichiarazione precontrattuale sarà limitata al valore inferiore tra le eventuali perdite da voi direttamente subite o:
    1. €11 000 per danni alla proprietà;
    2. €5 800 per tutte le altre perdite che non sono esclude al punto (d) qui di seguito;
  4. Non siamo responsabili nei vostri confronti in alcun modo per eventuali perdite o danni indiretti, consequenziali o incidentali o per eventuali perdite di profitto, entrate, spese, reputazione, risparmi previsti, in qualsiasi modo questi siamo causati e anche se fossero stati o fossero previsti da voi e notificati a noi in qualsiasi modo.
  5. Non siamo responsabili nei vostri confronti riguardo a prodotti o servizi che ordinate da altre aziende utilizzando i nostri Servizi.
  6. Non saremo responsabili di eventuali perdite provocate dalla sospensione o disconnessione o non disponibilità dei Servizi, che avvengono secondo i termini del presente Accordo.
  7. Non saremo responsabili nei vostri confronti se qualcosa al di là del nostro controllo ci impedisce di svolgere le nostre funzioni o di fornire alcuni dei Servizi.
  8. Dovete comunicarci per iscritto qualsiasi potenziale reclamo non appena veniate a conoscenza di un eventuale incidente e del fatto che tale incidente significa che potreste aver diritto di sporgere un reclamo e in ogni caso entro 14 da quando l’incidente che porta al reclamo si verifica per la prima volta. Se ci comunicate un reclamo al di fuori di questa tempistica, a nostra sola discrezione decideremo se riconoscere e trattare tale reclamo.  
  9. Questa sezione si avrà validità anche dopo il termine del presente Accordo.

16. INFORMAZIONI GENERALI

  1. Potremmo cambiare i termini e le condizioni del presente Accordo qualora nuove leggi o regole lo rendano necessario o per qualsiasi altro valido motivo. Ci riserviamo il diritto di cambiare, modificare o sostituire i presenti Termini e Condizioni in qualsiasi momento. In caso di eventuali cambiamenti materiali, cercheremo di fornirvi un avviso scritto di 30 giorni prima di farlo. Tali modifiche, cambiamenti o sostituzioni saranno anche pubblicati sul nostro sito internet. Se non obiettate tali modifiche, cambiamenti o sostituzioni con una comunicazione scritta a noi entro 30 giorni da quando vi abbiamo avvisato, si considera che i nuovi Termini e Condizioni sostituiranno nella loro interezza tutti precedenti Accordi tra le Parti.
  2. Qualora non riuscissimo ad applicare qualsiasi aspetto del presente Accordo in qualsiasi momento, le azioni, concessioni, eccezioni o i tempi che vi consentiamo si applicano solo alle specifiche circostanze in cui le offriamo. Questo non compromette i nostri diritti previsti dal presente accordo in alcun altro modo.
  3. La legge inglese si applicherà al presente Accordo e sia voi che noi concordiamo la giurisdizione esclusiva dei tribunali inglesi.
  4. Qualora una clausola o una condizione del presente Accordo non sia giuridicamente efficace, il resto del presente Accordo resta in vigore. Potremmo sostituire clausole o condizioni che non sono giuridicamente efficaci con una clausola o una condizione con significato simile che lo sia. Il presente Accordo è stipulato esclusivamente e specificatamente tra le Parti e per il loro beneficio e non è destinato a essere di beneficio per altri e non dovrà essere eseguito da altre persone che non sono citate nella data del presente Accordo come Parti di esso e nessuna delle Parti può dichiararsi un fiduciario dei diritti da esso previsti a favore di terzi. I termini del presente Accordo si applicheranno congiuntamente e disgiuntamente a coloro che accettano di ricevere Servizi, ai sensi del presente Accordo.
  5. Un riferimento nel presente Accordo a una disposizione di legge sarà interpretato, salvo espressamente diversamente indicato, come un riferimento a tale disposizione come modificata o riemanata.
  6. Nel presente Accordo, salvo che il contesto non richieda altrimenti, le parole al singolare comprendono il plurale e viceversa; e le parole che implicano un genere comprendono tutti i generi.
  7. Il presente Accordo rappresenta l’intera intesa tra voi e noi in relazione all’oggetto trattato e sostituisce tutti gli altri accordi o dichiarazioni fatte da voi o da noi sia in forma orale che scritta.
  8. A meno che affermiamo il contrario in eventuali offerte o promozioni o a meno che altrimenti specificatamente concordato da noi, avrete diritto di usufruire solo di un’offerta promozionale o sconto applicabile ai Servizi. Nulla nella presente Clausola implica l’esistenza di un vostro diritto a offerte promozionali o sconti.
  9. Tutte le Appendici allegate all’attuale Accordo o aggiunte in futuro devono essere considerate come interamente integrate nel presente Accordo e ne formano parte integrante.
  10. I link esterni su tutti i nostri siti internet sono al di fuori del nostro controllo, per cui non possiamo essere ritenuti responsabili del contenuto di questi siti. Cerchiamo di fornire link a terzi che consideriamo possano essere di più ampio beneficio per i nostri clienti e questo non presuppone in alcun modo alcuna approvazione di tutto o di parte del contenuto che può essere trovato su questi siti.

17. PROGRAMMA DI REFERRAL

  1. Ai clienti esistenti di Europasat sarà dato un credito di traffico Europasat equivalente al valore di 1 mese di iscrizione della/e persona/e che ci hanno segnalato, una volta che la persona che ci hanno segnalato si è effettivamente collegata al servizio Satellite Broadband.
  2. Affinché i clienti esistenti di Europasat possano usufruire di un credito di traffico, un premio di traffico per aver segnalato altri clienti, il loro account Satellite Broadband deve essere in regola e aggiornato.
  3. I crediti di traffico saranno normalmente accreditati sull’account del cliente entro 1 mese da quando il nuovo iscritto segnalato si connette al servizio.
  4. Non ci sono limiti riguardo al numero di clienti che possono essere segnalati o ai crediti di trasmissione che potete ricevere. Saremmo felici se ci segnalaste molti clienti ogni mese.
  5. Se ci segnalate regolarmente clienti o se ci segnalate molteplici clienti, una volta che il vostro account di traffico Europasat ha più di 6 mesi di credito (in base alla tariffa di traffico che avete scelto) per i crediti derivati dalle segnalazioni, avrete diritto a ricevere i premi di referral come deposito in contanti su un vostro conto bancario designato. Dovrete contattarci chiedendoci di fare questo trasferimento e per stabilite i vostri dati bancari.
  6. Non verrà assegnato alcun premio di referral o credito se ci segnalate qualcuno che ci ha già contattati richiedendo informazioni o che è già stato un cliente Europasat.
  7. Se la stessa persona o azienda ci viene segnalata da più di una persona, il premio di referral sarà dato solo a chi ci ha contattato per primo con i dati completi della segnalazione.
  8. Segnalandoci qualcuno attraverso il programma di referral di Europasat, confermate che avete contattato la persona che ci state segnalando per discutere del fatto che ci fornite o che condividete le loro informazioni di contatto personali e che vi hanno dato il loro permesso di fornirci tali informazioni e che si aspettano di ricevere un’email da Europasat, Satellite Solutions Worldwide o Tariam Satellite Communications.
  9. Il referral non è trasferibile o convertibile in denaro, ad eccezione di quanto espressamente indicato nel programma.
  10. Ci riserviamo il diritto di rimuovere o modificare questa offerta in qualsiasi momento senza preavviso e, sebbene ci impegniamo a descrivere l’offerta in modo preciso in tutte le eventuali pubblicità, non diamo alcuna garanzia di accuratezza e non accetteremo alcuna responsabilità per errori nella descrizione ed eventuali conseguenti perdite.
  11. Gli ordini effettuati da amici e vicini solo accettati fatto salvo il nostro diritto di adeguare i prezzi per tenere conto di eventuali modifiche di leggi o di regolamenti governativi che ci richiedono di aumentare i prezzi tramite tasse, dazi all’importazione, dazi doganali o altro.
  12. Nulla nei presenti termini e condizioni pregiudica i diritti del consumatore.

18. CESSIONE

  1. Il presente Accordo è vostro personale e quindi non può ceduto o trasferito da voi a nessun altro senza il nostro previo consenso scritto.
  2. Per motivi commerciali e altri motivi aziendali, abbiamo il diritto di cedere il presente Accordo assieme a qualsiasi diritto di accesso o installazione a esso associati, in qualsiasi momento a qualsiasi azienda, persona o soggetto giuridico.

19. AVVISI E RECLAMI

  1. Potete comunicarci un avviso consegnando o spedendo tale avviso all’indirizzo indicato sul nostro sito internet nella sezione “Contatti” che, nel momento del presente accordo è: Satellite Solutions Worldwide Ltd, Satellite House, 108 Churchill Road, Bicester, Oxon, OX26 4XD, Regno Unito o come eventualmente diversamente modificato sul nostro sito.
  2. Abbiamo la possibilità comunicarvi un avviso tramite consegna, posta e fax o per email all’indirizzo e al numero di telefono (ove applicabile) indicato nella vostra richiesta dei Servizi.  
  3. Tutte le informazioni pertinenti al presente Accordo che possono variare nel tempo sono indicate sul nostro sito internet www.Europasat.com. Qualora questo indirizzo cambiasse per qualsiasi motivo, vi avviseremo del nuovo sito rinviandovi dal link originale o tramite altro avviso diretto, compresa l’email.
  4. Entrambe le Parti possono modificare i loro dati in qualsiasi momento fornendo anticipatamente un avviso scritto all’atra parte.
  5. Se avete reclami riguardo ai Servizi o alle attrezzature, potete inviarceli per iscritto all’indirizzo indicato  all’inizio dell’Accordo o via email a sales@europasat.com

20. ENLACES A SITIOS DE TERCEROS

  1. I link riportati su questo sito internet potrebbero permettervi di lasciare il sito internet Europasat.com. Alcuni link che si trovano su questo sito internet potrebbero essere al di fuori del controllo di Europasat.com, e pertanto Europasat.com non è responsabile di alcun contenuto che può essere trovato su tali siti. SSW fornisce tali link solo per la comodità del cliente e questo non presume in alcun modo l’approvazione totale o parziale da parte di EuropaSat.com del contenuto che si trova su tali siti.

Per ulteriori informazioni, contattateci o chiamateci al numero +44(0)1869 356166.